Withering Rooms-談話-聖埃利教堂神父
第一章地下室
地下有很多罪孽深重的人。 例如第一位女巫和“盟會成員”。 無論如何,不要加入這個巫師團體。 果然,這個夢是上天給我的考驗。 是為了看看人類獲得永生後會如何表現。 即使我用惡魔之力施展咒語 我們的救世主不會高興的。 另外,屠夫外科醫生也在這裡。 我已經好幾次看到那個該死的男人從迷宮裡進進出出了。 他正在莫斯廷公墓尋找屍體進行解剖… 到底在想什麼? 我得問他是否能找到他。 The basement is absolutely boiling with sinful characters. For one, there's the First Witch and her "initiates". Do not, under any circumstances, be tempted to join her foul coven. I believe the dream is a test from God to see how we might behave given eternal life. Harnessing the power of demons to cast spells does not sound like the sort of activity that would please our lord and savior. Secondly, the foul Butcher Surgeon resides down there. A despicable man, I've seen him go in and out of the hedge maze several times. He claims to be searching Mostyn Mausoleum for corpses to anatomize. What is his real intention? I don't know, but you should ask him if you see him. 地下には罪深い連中が山ほどいる。 たとえば、最初の魔女と「魔女団員」。 何があっても、この魔女団に入ってはいけない。 きっと、夢は神が与えた試練なのだ。 永遠の命を手に入れた人間がどう行動するか見るためのね。 悪魔の力を使って呪文を唱えても 我らの救世主は喜ばないだろう。 それから、肉切り外科医もこの下にいる。 あのいまわしい男が迷宮を出入りしているのを何度か見た 彼はモスティン墓地で解剖する遺体を探していると言っていたが... 本当は何を考えているのか。 彼を見つけたらきいてみないとな。迷宮
莫斯廷樹籬迷宮曾經是我最喜歡的沉思地點之一。 它最近似乎被施了魔法, 我現在過不去。 要識破這個幻象, 就需要受到強烈的詛咒。 這是我個人無法忍受的。 那邊的人不喜歡訪客。 莫斯廷墓地位於迷宮的中心。 對迷宮施展魔法的人可能在那裡發現了一些東西。 The Mostyn hedge maze used to be one of my favorite spots for contemplation. It seems to have been hexed recently, as I simply cannot find a way through anymore. Seeing through such illusions requires one to be significantly cursed, something I personally cannot abide. Whoever is in there does not want visitors. The Mostyn Mausoleum sits in the center of the maze... Perhaps whoever hexed the hedge maze has discovered something there? モスティンの迷宮は考え事をするときのお気に入りの場所だった。 最近何かの魔術がかけられたようで、 今は通り抜けられない。 この幻術を見破るには強く呪われることが必要だ。 私には耐えられないがね。 あそこにいる者たちは来訪者を好まない。 モスティン墓地は迷宮の中心にある。 迷宮に魔術をかけた人物はそこに何かを見つけたのかもしれないな。第二章 真是可惜... 彼得是個好人。 自從我家搬到這裡以來我就認識他了。 他被披著詛咒床單的地獄使者殺死。 如果是神在考驗我們的信仰, 那是一個非常嚴峻的考驗。 偶像不見了... 羅伯特·布拉克特似乎把它偷偷帶到了某個地方。 看來你已經做好準備與那些惡魔的鷹犬戰鬥了。 讓我們互相合作吧。 至少能在戰鬥期間, 我需要器官油脂來防止身體腐爛。 作為回報,我會把我最珍貴的東西給你。 残念だ... ピーターはいい人だった。 一家でここに引っ越してきた頃から知っている。 あの呪われたシーツをかぶった地獄の死者のせいで彼は死んでしまった。 神が信仰を試したのなら、ずいぶん厳しい試練だ。 偶像は行方不明だ... ロバート・ブラケットがどこかへひそかに持ち去ったようだ。 悪魔の犬どもと戦う準備は君の方がよくできているようだな。 お互いに助け合おう。 体が腐らないようにオーガングリースが必要だ。 少なくとも戦いの間はもたせたい。 そのかわり、私が持っている最も貴重なものをあげよう。 第三章 又見面了... 王的間諜已經在你之前到達了這扇神聖的大門。 答案只有一個。不能進入教堂。 出入的地方只有一個... 為正義而戰, 證明你是站在上帝這邊的。 壞蛋王的不死爪牙開始在夜間襲擊教堂。 請保護教會。然後我就讓你進入教堂。 ====撐過襲擊後==== 你是被神所愛的。 我會允許你進入聖埃利教堂。 還有,為了維持即將死亡的身體, 我需要器官油脂。 您想交易嗎? おや、またか... お前より前にも、ごろつきの王のスパイがこの聖なる扉までたどり着いた。 答えはつねに一つ。教会の中には入れない。 出入りできる場所は1か所しかない... 正義の戦いにより、 自分が神の側の人間であることを証明するんだ。 ごろつきの王の手先のアンデッドたちは夜になると教会を襲い始める。 教会を守ってくれ。そうすれば教会に入れてやろう。 君は神に愛されているのだな。 聖エリ教会に立ち入ることを認めよう。 それと、死に絶えようとしている体を維持するため、 私はオーガングリースを必要としている。 取引しないか? 返回 Withering Rooms(枯萎的房間)靈
在這個夢中,靈魂是很難對付的。 你必須受到詛咒才能看到靈魂。 被詛咒的感覺永遠不會好。 在現實世界中,你會用聖經來保護自己。 但在夢中,相機竟然是最好的武器。 據說照片可以捕捉人們的靈魂。 在這個夢裡,這一切似乎都是真的。 至少它似乎對遊蕩的鬼魂有效。 相機是貴重物品。 一天晚上,一個和你年紀相仿的女孩拿著相機。 他說他要給我拍一張照片, 然後把它賣給「鏡子裡的人」。 我不認為這是理智的。 看來是受到了相當強烈的詛咒。 才會看到了什麼。 In the dream, spirits are tricky fellows to deal with. One cannot even see them unless cursed, and being cursed is a rather unpleasant state to be in! In the real world, I'd rely upon my trusty bible for protection. But in the dream, surprisingly, a camera is the best weapon. They say a photograph can capture a person's soul... Well, here in the dream, that seems to be true! At least for these damnable phantoms that flit about. Cameras are rare... I did see a girl about your age with one the other night though. She took my picture, and said she was going to sell it to "the man in the mirror”. Absolutely off her rocker I think! She looked hideously cursed as well, no doubt she was seeing thing's... この夢では、霊は扱いにくい代物だ。 霊を見るには自分が呪われなければならない。 そして呪われるというのは決して気分のいいものではない。 現実世界なら聖書で身を守るところだ。 しかし夢の中では、驚くべきことにカメラが最高の武器なんだ。 写真は人の魂をとらえるという。 この夢ではそれが真実らしい。 少なくとも、さまよう幽霊たちには効くようだ。 カメラは貴重品だ。 いつぞやの夜に、君くらいの年齢の少女がカメラを持っていた。 私の写真を撮って、「鏡の中の人」に売るのだと言ってたな。 正気とは思えなかった。 かなり強く呪われていたようだ。 きっと何か見えていたのだろう。
留言
張貼留言